囧!奥巴马气候大会上错引莎士比亚名句,将苏格兰与爱尔兰混淆

财经
2021
11/09
20:37
亚设网
分享

【环球网报道 记者 张江平】据俄罗斯卫星通讯社报道,美国前总统奥巴马8日参加气候大会时,将英国的苏格兰错当为爱尔兰,称之为“翡翠岛”,而实际上爱尔兰一般被称为“翡翠岛国”。奥巴马随后被一些推特网友嘲笑,有网友直说为奥巴马感到“尴尬”。

囧!奥巴马气候大会上错引莎士比亚名句,将苏格兰与爱尔兰混淆

报道称,奥巴马当天的演讲与全球变暖有关。他在演讲时还引用了莎士比亚作品《奥赛罗》中角色的一句话,他说:“既然我们在翡翠岛,那我就引用吟游诗人——莎士比亚的话,‘什么伤口不是逐渐愈合的?’”

奥巴马还说:“地球因我们的行为受伤——这些伤口今天、明天或后天都不会愈合,但它们会逐渐愈合。”

囧!奥巴马气候大会上错引莎士比亚名句,将苏格兰与爱尔兰混淆

《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方大会(COP26)10月31日在英国苏格兰格拉斯哥正式开幕,大会将持续至11月12日。奥巴马也正是在英国苏格兰参加这一大会时发表了上述言论,俄卫星社称,爱尔兰以绿意盎然的风景著名,“翡翠岛国”一般是对爱尔兰的诗意叫法。

很快,有网友开始在推特上嘲讽奥巴马的这一“过错”。

有网友对奥巴马的行为表示惊讶。↓

囧!奥巴马气候大会上错引莎士比亚名句,将苏格兰与爱尔兰混淆

“巴拉克·奥巴马在格拉斯哥COP26上将苏格兰和爱尔兰混淆。是在开玩笑吗?这太令人惊奇了。他怎么会犯这样的错误?不过当然!呃。他忘了提词器。”

囧!奥巴马气候大会上错引莎士比亚名句,将苏格兰与爱尔兰混淆

“巴拉克·奥巴马把苏格兰当翡翠岛。”

另有网友表示为奥巴马感到尴尬。↓

囧!奥巴马气候大会上错引莎士比亚名句,将苏格兰与爱尔兰混淆

“天啊,先生。刚刚看了您在COP的演讲。您一直错读格拉斯哥,还把苏格兰称为‘翡翠岛’(那是爱尔兰)。一些基础研究会有助于(提高)您的信誉度。我是您的忠实粉丝!”

(王治强 HF013)

THE END
免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,不代表亚设网的观点和立场。

2.jpg

关于我们

微信扫一扫,加关注

Top