图片来源:视觉中国
一个工作日上午10点,网文和短剧公司点众科技的一位年轻员工正在自己的工位上娴熟地操作着图片制作软件。她正在制作一张海报,一对相拥的白人俊男靓女,背景是热烈的红色。点众科技的员工告诉蓝鲸财经记者,开始制作海报,代表着这部短剧的制作已经进入到了后期。这意味着再过几天,这部短剧就会与相隔上万公里的北美观众见面。
据市场研究机构SensorTower发布的《2024年短剧出海市场洞察》,2023年短剧在海外也迎来迅猛增长。去年6月,脱胎于中文在线的海外短剧产品ReelShort更是一炮而红,紧随其后的还有点众科技的DramaBox、新阅科技的GoodShort等。截至2024年2月底,已有40多款短剧应用试水海外市场,累计下载量近5500万次,内购收入达到1.7亿美元,其中ReelShort贡献了短剧出海52%的下载量和48%的收入。
但点众科技的DramaBox呈现出了后来居上的态势——春节期间,DramaBox在中国台湾地区和北美地区成功登顶了娱乐榜。
出海之前,点众科技已经是国内短剧头部的公司之一,今年春节期间还压中了咪蒙出品的《我在八零年代当后妈》等爆款短剧,引起各方关注。
但点众并不满足于监管趋严的国内短剧市场。与曾经的网文一样,出海是包括点众在内的各家短剧公司瞄准的下一个增长曲线。
后来居上:团队换血有奇效
作为网文公司的点众科技曾两次冲击上市失败,转型短剧是其打的一场翻身仗。
点众科技旗下的网文业务已经呈现出逐年下滑的趋势。据接近点众科技人士介绍,公司2022年和2023年网文业务的营收分别为20亿元和17亿元。
2022年9月,点众科技正式开展短剧相关业务,点众科技董事长陈瑞卿对蓝鲸财经表示,几乎同时已经在考虑短剧出海的相关业务,而后者真正的布局只比国内晚了两个月。
2023年,短剧行业迎来大爆发。据艾媒咨询相关数据,2023年中国网络微短剧市场规模达373.9亿元,同比上升267.65%。由于先发优势和IP积淀,点众科技也趁势而上,目前其生产的短剧数量占比市场约25%,爆款比例接近10%。
但相较于彼时国内良好的发展势头,点众科技的海外短剧业务却不尽如人意,陈瑞卿将其总结为“人不行”、“执行力不够”。
起初,点众科技并没有专门的海外短剧业务团队,而是让原来做海外网文业务的团队兼任相关短剧业务,但迟迟没有起色。后来陈瑞卿干脆换血重新搭建了一个团队,并委派公司短剧业务出身的员工负责海外短剧部分。
新的负责人和团队让陈瑞卿很满意,“同样的事儿,原来的团队干了一年也没干出来,这个团队三个月就干出来。”换团队是2023年9月的事,到了2024年2月春节期间,点众科技的海外短剧业务已经有了不错的成绩。
最先与短剧出海一起被媒体和资本市场注意到的企业并非点众科技,而是中文在线旗下子公司Crazy Maple Studio(枫叶互动)面向海外推出短剧APP Reelshort,除了登顶登上美国iOS娱乐榜单,其巅峰时期全球双端日流水在27万美元(约合196万人民币)左右。
但其一枝独秀的状态在春节期间被打破,后来居上的正是点众科技面向海外市场推出的短剧产品DramaBox——春节期间,DramaBox连续7天在中国台湾地区登顶苹果商店娱乐榜,而在北美地区的谷歌和苹果商店中,DramaBox和ReelShort的当日营收轮流位列出海短剧企业第一名。
当蓝鲸财经记者提及现在海内外短剧行业格局尚未确定时,陈瑞卿大手一扬,反驳道,“我们就是头部”。
陈瑞卿表示,点众科技可以后来居上乃至领先的核心竞争力在于“综合能力”,专业的平台搭建、四年的出海经验以及网文为基础的版权优势,成为了点众科技得天独厚的优势。
相较之下,ReelShort的内容更具优势——互动小说的出身,原创剧本的打造,以及更早搭建的海外本土化团队,使得ReelShort的内容创作能力更强,但由于缺乏版权积淀,ReelShort以原创剧为主,难以在保证质量的同时兼顾更新数量。
这样的差异化在二者的受众评价中也有所体现。在谷歌商店中,DramaBox约12万的评价中,高赞评论提及的问题是网站建设不完善和付费价格过高;而ReelShort约17万的评价中,较多评论提及的问题则是广告过多、价格过高以及更新较慢。
此外,点众科技的海外业务负责人还表示,公司国内的业务很大,可以提供更多的经验教训给海外参考,成长速度也更快。
如今的点众科技根本无暇停歇。蓝鲸财经记者的采访未结束,已经有员工叩响了办公室的门,提醒下一场会议即将开始。一位点众科技的员工还向蓝鲸财经记者表示,前两天的中国网络视听大会上,团队里的人每天只能睡4、5个小时,老板的脸上吊着好大的眼袋。
深耕本土:狼人、爱情、吸血鬼三板斧
至于具体如何将短剧出海做起来,点众科技的海外业务负责人向蓝鲸财经表示,“一是我们开始做local的剧,二是我们把市场目标从东南亚等地调整为全球,两者是配套的。”
本土化几乎是所有的出海企业所要面临的考验,而对于网文、短剧这样的内容行业来讲尤甚。此时,有过出海经验的企业往往会占据优势,他们更能找到适应当地状况的方法论。
2019年9月,点众科技开展了海外阅读业务,并上线了“Webfic”App,在港澳台、东南亚等地区推出了“小説大全APP”以及“小説快讀APP”两款繁体产品。
点开Webfic网页,排名前五的网络文学作品中有四篇都是女频内容,排名第一的是《错误的旅程,正确的爱人》,讲述的是一对错过的爱人重逢的故事。
另一边,在其短剧APP DramaBox中,流行和必看标签下的推荐都以女频内容为主,而本土化内容的内核仍旧是国内常见的套路——譬如霸总、爱情等,这从标题中就可见一斑,例如流行短剧中排行第一的《宠坏甜妻》,必看排行第一的《我如何看透你》。此外,点众科技短剧海外用户的画像也以35岁以上的女性用户居多。
海外短剧的发展从一开始就呈现出了女频当道的情况,狼人、爱情、吸血鬼题材成为了点众科技打造海外爆款短剧的三板斧,与点众科技成功出海的网文题材也有所重合。在中文在线的ReelShort中,有专门的狼人题材栏目,且大多内容以霸总、爱情为主——点众科技的爆款三板斧在其他平台也适用。
这样的内容题材与国内短剧的发展状态相差甚远。在国内,短剧兴起之初,出现了不少擦边乱象,使得贡献了高充值流水作品中,包含了许多典型的男频内容,如龙王、赘婿等。
这样的局面,也使得拓展丰富用户画像以及避免内容同质化,成为摆在点众科技面前更为迫切的问题。
目前,点众科技海外短剧业务的团队规模已经达到了近百人,原创本土短剧在所有出海短剧中的占比也不断提升——到目前为止,点众科技短剧出海的数量达到了300部,其中原创+IP改编短剧超20部,但其中贡献80%收入的还是翻译短剧。陈瑞卿表示,未来原创短剧的比例将会提升到80%甚至更多,而2024年预计产出百部原创短剧。
还未盈利:国内“剩者”为王,海外利润会更高
对短剧来说,更深度的本土化也意味着更高的成本。
点众科技海外短剧业务目前有近百人的团队,而北美地区短剧拍摄的成本也在上涨,由原先的10-15万美元/部,涨到了现在的15-20万美元/部,约是国内的3倍。
此外,欧美等海外地区投流平台分散,且由于注重对用户隐私的保护,投流精准度也不及国内,因此导致了较高的投流成本。
即便如此,陈瑞卿依旧抱有乐观的态度,表示海外短剧业务预计今年下半年可以实现盈利,目前的营收已经可以覆盖成本。而国内短剧业务的微利状态能否改善还遥遥无期,
“随着竞争的加剧,很多平台会活不下去,到最后剩下的胜者为王,将来可能就没有那么恶性竞争了。”陈瑞卿说。对此,点众科技只能寄希望于自身运营效率的提升、商业模式的多样化以及更重要的是整个短剧行业业态的改善。
此外,陈瑞卿还表示,分散的投流也考验的是平台投流的能力,而国内平台虽然流量集中且投流精准,但对于投流方来讲,这也意味着更少的话语空间。
欧美地区短剧制作、投流的高成本背后,是更高的用户留存和付费。据接近点众科技人士披露,今年春节期间,其主推的短剧作品《龙年大吉之衣锦还乡》成为爆款,目前的充值流水达到了200万-300万美元。但关于具体的ROI(投资回报率)数据,点众科技方并未透露。另据点众科技海外负责人表示,海外短剧的用户留存和主流的视频应用奈飞等相比还有很大差距。
陈瑞卿对于未来的预测是,国内短剧业务的收入会更高,但海外部分的短剧利润会更高,以及海外短剧的市场规模将会是国内的三倍。按照不同语种所涵盖的经济体量的大小,点众科技依次进行布局,目前主要面向北美等英语地区,因为当地用户有更好的付费习惯和能力,未来也会拓展到东南亚等地区。
据国海证券数据,东南亚地区虽然对中国文化接受度较高,且用户基数大、成本低,但付费能力差,RPD(每次下载收入)为0.7美元,远低于整体2.0的平均水平,更是与北美地区4.7的RPD拉开了差距。此外,2022年8月-2023年12月,海外短剧美国地区的净流水/下载量贡献均为第一。
陈瑞卿表示,“如果投一分钱注定血本无归,一分钱也很贵;如果投一个亿能回得来,一个亿也便宜。”