见惯了马斯克用英语“喷人”,却从没见过马斯克用中文“开怼”,更何况对方“念”的还是《七步诗》。2日一早,马斯克在自己的推特和微博上同步更新了这首诗,好像什么都没说,但又好像什么都说了。
外界一时众口纷纭:有猜测是回应联合国“逼捐”的,也有说是美国造车内卷的,有说是暗指自己曾经“带货”过的狗狗币和柴犬币一跌一涨的,还有说是《Humankind》游戏玩不过关的感慨的……至于马斯克真正的用意,只要他自己不说,没人能下个定论。唯一能肯定的是,当一个外国人用他国语言意有所指的时候,多半是别有所图的。
过去这些年,因为超出常人的想象力和各种不按套路出牌的举动,比起商人,马斯克更像是一个活跃在网络上的营销达人。从此前的逆着疫情推动复工,激情带货比特币,到现在的暗怼联合国“逼捐”,桩桩件件之下,社交平台都发挥了不可替代的作用,而这也恰恰是马斯克最为擅长的事情。如今的《七步诗》,杠谁已然不重要了,重要的是强大的舆论影响力已经形成,马斯克想要的效果已经达到了。“阴阳怪气”和借势营销这一点,属实是让马斯克玩明白了。
西街快评丨“相煎何太急”:马斯克欲说还休杠谁呢
北京商报评论员 杨月涵
(李显杰 )